top of page

キャスティング
ディレクション

ユニオン(SAG AFTRA)、ノンユニオン俳優・声優のキャスティング
タレントのペイロールサービス、契約、交渉
俳優・声優への演技指導
ローカライズ
翻訳
15言語以上の翻訳
技術翻訳、編集

ビデオゲームの台詞を翻訳する場合、ターゲット言語の文脈に合った台詞への再編集が必要です。優秀な経験者が担当します。
レコーディング (オーディオ)
スタジオレコーディング
各プロジェクトのニーズに合わせたスタジオのブッキングとレコーディング

リモートレコーディング
多くのスタジオは、声優の自宅または他の場所から録音できる設備、ソースコネクト、スカイプ、ISDNなどが整っていますが、スタジオでの収録を当社は推奨します。ディレクターが演技指導をしやすく、また、遠隔録音では後から編集でノイズの処理をしても音質が落ちてしまい、かえってポスプロに時間がかかってしまうことがあります。
ADR (オーディオ)
ビデオゲームのカットシーン、その他の映像、テレビ番組、映画のアフレコ、
編集、およびミキシング。言語は問いません。
サラウンドサウンド、5:1、7.1.4 (ドルビーアトモス)の設備に対応。
音声編集
ダイアログ編集、ノイズ処理
クオリティーコントロール(QC)
マスタリング (音声レベルの整合)
アセットのマネージとインプルメント


サウンドエフェクト (オーディオ)
ボイス、ボーカルサウンドデザインとプロセス
サイファイやホラーなどのジャンルに出て来るような怪獣、モンスターなど、人間でないキャラクターのボイスのエフェクトのパッチをデザインし、リアルタイムで録音。

アセットのインテグレーション (オーディオ)
Wwise/FMOD/ADX2/Unity などオーディオミドルウェアに対応


現場音声録音 (オーディオ)
コーポレーションビデオプロダクション
会社の宣伝ビデオ、トレーラー、コマーシャルなどのプロジェクトの現場での音声録音サービス、ならびにオーディオポストプロダクション。ロサンゼルスエリアの優秀なビデオプロダクションチームの紹介もできます。
動画のオーディオポストプロダクション
映画、テレビ番組、コマーシャル、ビデオゲームのカットシーン
ハリウッドの優秀なアカデミー賞受賞チームが、オーディオポストプロダクション、サウンドデザインを担当します。
bottom of page